ここから一番遠い海

夢日記,昔話

You were the spark

HONNEのby my side聴いてる時、いっつも何回目かのサビのとこで現れる

You were the spark 
That lead the path to carry on

に、心が持ってかれてたまらなくなる。

open.spotify.com

 

いいなあ、You were the sparkかあ。日本語で「あなたは私にとって火花だった」とかってしょうもない訳にしちゃいけない。signの記事でも思ったけど、何かが英語でぴたりと表されているとき、思考が少しだけ母語から離れて、ぷかぷかと水面に浮きあがっていくような、心が解き放たれる感じがする。

今まで生きて来たなかで私にとって「spark」だったものってたくさんある。星野道夫のエッセイとか、蒼井優ちゃんのエッセイとか、写真集とか、好きになった人のまなざしや日に焼けた笑顔とか、おばあちゃんがくれた電話とか、近所に住んでいるしっぽの大きな野良猫とか。

 

心が干からびたりしそうなときに火花が散って、照らされて、導かれて生きていく。

 

sansosan621.hatenadiary.jp